На Шанхайской книжной ярмарке-2017 представили сборник стихов китайских и российских поэтов "Поэзии связующая нить" » ChinaNews.KG - новости Китая
Кыргызский язык   Русский язык   Китайский язык     bg-login img-registrРегистрация

» » » На Шанхайской книжной ярмарке-2017 представили сборник стихов китайских и российских поэтов "Поэзии связующая нить"

На Шанхайской книжной ярмарке-2017 представили сборник стихов китайских и российских поэтов "Поэзии связующая нить"

И Китай, и Россия -- прославленные литературные державы мира. Они подарили человечеству целые плеяды выдающихся мастеров художественного слова. В данном сборнике стихи представлены в двуязычном формате -- на языке оригинала и в переводе.

На страницах книги читатель сможет познакомиться не только с древней поэзией Китая -- стихами Ли Бо, Ду Фу, Су Ши, но и с произведениями современников -- поэтов Фэн Чжи, Сюй Чжимо, Ли Ина, Юй Цуна, Ли Чжаосина и др.

В списке российских поэтов -- А. С. Пушкин, Ф. И. Тютчев, а также современные авторы: С. В. Лавров, Е. М.Примаков, К. М. Барский, В. Н. Казимиров, М. И. Басманов, А. А. Бессмертных.

Собрание этих произведений стало своеобразным посвящением китайско-российской дружбе и сотрудничеству, его гуманитарной составляющей. Это выражено и в предисловиях к книге министров иностранных дел Китая Ван И и его российского коллеги С. Лаврова.

Как отметил в своем обращении к читателям глава МИД КНР Ван И, "Поэтический язык выступает здесь посредником между народами двух стран, перекидывает мост между ними, помогая лучше понять друг друга и сделать традиционные дружеские связи еще более прочными".

В свою очередь, глава МИД РФ С. Лавров, отмечая в предисловии важную роль поэтического творчества в деле взаимообогащения культур и поддержания языкового многообразия, подчеркивает, что "российско-китайские отношения стратегического партнерства приобрели действительно всеобъемлющий характер и являются наилучшими за всю их многовековую историю".

Министры Ван И и С.Лавров едины во мнении, что издание яркого поэтического сборника придаст дополнительный импульс наращиванию гуманитарных обменов, а сам сборник будет востребован широким кругом читателей.

Редакторами-составителями сборника выступили известный в Китае поэт, переводчик, ученый, директор Института литературы Шанхайского университета иностранных языков, заместитель председателя Ассоциации переводчиков Шанхая, выпускник Литературного института им. А. М. Горького в Москве -- Чжэн Тиу и Владимир Масалов -- поэт-дипломат, секретарь Союза писателей России.

Выход в свет поэтического сборника подготовлен при поддержке Шанхайского университета иностранных языков, Союза писателей России и ЛТО "Отдушина" МИД России.

Презентация сборника в России состоялась в сентябре 2016 года.

Добавить комментарий

:
E-Mail:
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищенной ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
:

Похожие материалы:

На ярмарке зерен -2017 в Синьцзяне сумма подписанных контрактов составила 1 ...

6 августа в парке сельскохозяйства Синьцзяна состоялась Китайская ярмарка зерен -2017 в Санджи Синьцзяна....

На 14-й ярмарке Китай-АСЕАН впервые будет отведена выставочная зона "Пояс ...

На 14-й ярмарке Китай-АСЕАН, которая пройдет в сентябре в городе Наньнин Гуанси-Чжуанского автономного района /Южный Китай/, впервые будет отведена выставочная зона "Пояс и путь", а также специальная выставочная зона "Передовое интеллектуальное производство". Об этом сообщили корр. Синьхуа в секретариате ярмарки....

Культурный фестиваль родины Цюй Юаня открылся накануне праздника Дуаньу в п ...

Культурный фестиваль родины Цюй Юаня открылся сегодня, накануне праздника Дуаньу, в уезде Цзыгуй городу Ичан провинции Хубэй /Центральный Китай/.

Цюй Юань /около 340-278 годов до нашей эры/ -- один из великих китайских поэтов. День его ритуального самоубийства отмечает в Китае как крупный праздник Дуань /праздник Начала лета или праздник Драконьих лодок...

Значительный скрытый потенциал рынка китайской детской литературы

ак свидетельствует статистика, 523 из 581 существующих в Китае на данный момент издательских домов занимаются публикацией детской литературы. За последние пять лет отмечается устойчивый рост этого сегмента издательского рынка: если в 2007 году было опубликовано 10 тыс различных изданий, то в 2012 году их количество уже составило более 30 тыс, то есть ежегодный прирост составил более 40 проц. Общие размеры рынка детской литературы в Китае уже превысили отметку в 5 млрд юаней / более 806,2 млн долларов США/.

 Рынок китайской детской литературы в настоящее время развивается и процветает, постоянно увеличиваются качество, количество и тиражи изданий. На только что завершившейся Болонской детской книжной ярмарке-2014 было представлено свыше 20 китайских издательств, в том числе -- China Children's Press & Publication Group, 21st Century Publishing House и Changjiang Children's Press. Эти компании в полной мере продемонстрировали всему миру динамичность индустрии детской литературы Китая.

 На настоящий момент возможности по изданию оригинальных китайских книг для детей также заметно выросли, в этой сфере печатное дело Китая постепенно переходит от модели "Китай перерабатывает" к "Китай изготовляет". Как стало известно корр. Синьхуа, хотя публикация оригинальной серии китайских детских книг "Повелитель чудовищ" /Monster Master/ началась меньше года назад, общий тираж издания уже составил 4,24 млн экземпляров....
Видео
Наши партнёры
Интересное>> Все статьи

Энергия ветра на равнинах Синьцзяна

На фото -- турбины ветроэлектрической станции Яньдунь на востоке округа Хами в Синьцзян-Уйгурском АР /Северо-Западный Китай/. Фотографии Синьхуа/Цай Цзэнлэ...

Чжан Гаоли подчеркнул роль СМИ для инициативы "Пояса и пути"

Вице-премьер Госсовета КНР Чжан Гаоли сегодня сообщил, что СМИ должны оказать содействие пониманию людьми инициативы "Пояса и пути"....

Логин
Пароль
Запомнить